tag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post1035122581649886496..comments2024-01-16T15:47:31.844+05:30Comments on Tall Girl in Japan : T is for Translation ! Tall Girl in Japan http://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comBlogger46125tag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-1005987074768702412013-04-30T12:37:12.933+05:302013-04-30T12:37:12.933+05:30Thanks for this excellent post. It will really hel...Thanks for this excellent post. It will really help a lot of people.<br /><br /><b><a href="http://www.translations2u.com/#!foreign-document-translation/czha" rel="nofollow">Technical Language Translation</a></b><br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03907539138358126671noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-59271413603178261592013-04-28T08:22:30.260+05:302013-04-28T08:22:30.260+05:30Thank you for introducing Yasunari Kawabata. I hav...Thank you for introducing Yasunari Kawabata. I have bookmarked three of his novels in my wishlist. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-63150524515650246622013-04-27T15:38:22.655+05:302013-04-27T15:38:22.655+05:30Love your passion for languages, it shows in the p...Love your passion for languages, it shows in the post!Privy Trifleshttps://www.blogger.com/profile/05317530852098436444noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-28523799448460124552013-04-25T15:26:46.207+05:302013-04-25T15:26:46.207+05:30The art of translation, especially translating lit...The art of translation, especially translating literature is a difficult one. You need to take care of both the lingual and cultural nuances in such a way that the reader feels he is reading the original and not a translation. <br /><br /><br />and thats why I try to read originals. :) if necessary along with translation. :)Makkhttps://www.blogger.com/profile/14012915183456139011noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-57368187771926289112013-04-24T22:08:15.587+05:302013-04-24T22:08:15.587+05:30Wow! Your jhola-wala fashion sense, love for Khadi...Wow! Your jhola-wala fashion sense, love for Khadi, and now this.. I'm completely floored! <br /><br />The only connection I have with Japan are Haruki Murakami, Memoirs of Geisha book/movie, Anime movies, Manga ( I draw them too)! And wait, I used to watch a serial in DD - Oshin as a kid, I loved the kimonos back then, still do!<br /><br />I love learning new languages too. I learnt French in my college summers, now trying to teach myself Korean from Live MOchaeNhttps://www.blogger.com/profile/07556309500882619796noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-30325974559132422862013-04-24T17:04:12.498+05:302013-04-24T17:04:12.498+05:30Wishing for you that you go back to what you reall...Wishing for you that you go back to what you really love and making a difference through that.Corinne Rodrigueshttps://www.blogger.com/profile/11142098428026084994noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-54659533902751419482013-04-23T23:38:08.795+05:302013-04-23T23:38:08.795+05:30So very interesting to find out about what you do,...So very interesting to find out about what you do, Ruchira! I guess the bright side is that you would be comfortable in pretty much any country you travel to!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14718975387489795957noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-48398455630468704052013-04-23T23:26:14.955+05:302013-04-23T23:26:14.955+05:30I've heard Japanese is touch language to learn...I've heard Japanese is touch language to learn. And to master and be a translator itself is a great achievement! Translation is very difficult, I agree. When I learnt German, I tried to translate every word of English into German, and it was very difficult. And the sentence would lose it's actual essence, unless right words are used. Anuhttps://www.blogger.com/profile/07824164089499448242noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-6126428778283151302013-04-23T23:10:53.994+05:302013-04-23T23:10:53.994+05:30Ruchira, My daughter is a true Japanese fan. She l...Ruchira, My daughter is a true Japanese fan. She learnt the language online and had bought a dictionary when she was still in school. She is studying law now but she dreams of going to Japan and living there. She has taught me a few words, attempting a couple here 'Koni Chiva' :)<br />Did I get them right?sulekkhahttps://www.blogger.com/profile/06022718430683943561noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-22085736419974952772013-04-23T19:38:53.518+05:302013-04-23T19:38:53.518+05:30Nice to hear about your passion for translation, t...Nice to hear about your passion for translation, thanks for sharing !~Dr Genevive Angelahttps://www.blogger.com/profile/17866368362204764911noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-68464727991267394292013-04-23T18:43:32.314+05:302013-04-23T18:43:32.314+05:30Am not good at learning languages...even if I am a...Am not good at learning languages...even if I am aware of some words/phrases, I am self-conscious to use them. Translation is not easy and you are doing an enviable job.JANUhttps://www.blogger.com/profile/06983287092498427967noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-33452901087899861392013-04-23T18:35:35.388+05:302013-04-23T18:35:35.388+05:30WOW, you have done Masters in Japanese, that's...WOW, you have done Masters in Japanese, that's amazing. Even I thought translation is converting each word/sentence into its equivalent in other language but when I met Liesl Schillinger (She writes book reviews for NY Times and specializes in Russian), I came to know what goes into this work. She was reviewing the translated version of 'Happy Moscow' that time and Boy! I am amazed.<br /><br />Saru Singhalhttps://www.blogger.com/profile/12860642404643756746noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-63304579947916210152013-04-23T17:38:00.403+05:302013-04-23T17:38:00.403+05:30Booking my tickets right now ! :P Booking my tickets right now ! :P Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-34515961454472260842013-04-23T17:35:17.641+05:302013-04-23T17:35:17.641+05:30I have always wanted to learn Bengali too .. Its s...I have always wanted to learn Bengali too .. Its such a sweet tongue and how wonderful would Tagore sound in the original !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-39701498009136813352013-04-23T17:33:03.574+05:302013-04-23T17:33:03.574+05:30thanks !thanks !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-48691303118648001652013-04-23T17:32:38.199+05:302013-04-23T17:32:38.199+05:30welcome here and thanks for the offer !welcome here and thanks for the offer !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-59519942134424160502013-04-23T17:32:01.008+05:302013-04-23T17:32:01.008+05:30thanks !thanks !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-43129119678005506792013-04-23T17:31:48.169+05:302013-04-23T17:31:48.169+05:30When the translation is bad the whole fun in readi...When the translation is bad the whole fun in reading the book is gone !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-45657211621485450372013-04-23T17:31:21.372+05:302013-04-23T17:31:21.372+05:30oh cmon ! oh cmon ! Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-45545564709024760072013-04-23T17:31:05.871+05:302013-04-23T17:31:05.871+05:30Ohayo gozaimasu !
I didnt knwo you know spanish ....Ohayo gozaimasu ! <br />I didnt knwo you know spanish .. I know a smattering myself - hola, como estats :P Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-26208167582740757652013-04-23T17:30:20.167+05:302013-04-23T17:30:20.167+05:30wow - A kindred soul ! Would definitely look up t...wow - A kindred soul ! Would definitely look up this book !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-53671256391498831992013-04-23T17:29:43.442+05:302013-04-23T17:29:43.442+05:30Translation is definitely an art and literary tran...Translation is definitely an art and literary translation is one of the most difficult creative things to do ! Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-41787917367886656912013-04-23T17:28:46.133+05:302013-04-23T17:28:46.133+05:30Yes technical in a way is easier !Yes technical in a way is easier !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-84179751132408464272013-04-23T17:28:26.100+05:302013-04-23T17:28:26.100+05:30Thank you :P Its interesting work !Thank you :P Its interesting work !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6168376355457288703.post-6545669889022892432013-04-23T17:28:08.565+05:302013-04-23T17:28:08.565+05:30Shilpa, I hardly translate now, more of client man...Shilpa, I hardly translate now, more of client management. But I would love to go back to literary translations anytime !Tall Girl in Japan https://www.blogger.com/profile/14397227521970178132noreply@blogger.com